Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 19: 5


2000
Ni som nu mästrar mig och vänder min förnedring mot mig,
folkbibeln
Om ni ändå vill förhäva er mot mig och använda min förnedring emot mig,
1917
Men viljen I ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån I att smäleken har drabbat mig med skäl,
1873
Men I upphäfven eder sannerliga emot mig, och straffen mig till min smälek.
1647 Chr 4
Men om i vilde giøre eder stoore ofver mig / da motte J bevjse min Spot ofver mig.
norska 1930
5 Vil I virkelig ophøie eder over mig og vise mig at min vanære har rammet mig med rette?
Bibelen Guds Ord
Hvis dere virkelig vil opphøye dere over meg og gå i rette med meg for min vanæres skyld,
King James version
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:

danska vers