Förra vers Nästa vers |
Job 19: 16 |
2000 Kallar jag på min tjänare svarar han inte, jag måste tigga och be. | folkbibeln Om jag kallar på min tjänare svarar han inte, jag måste ödmjukt vädja till honom. | |
1917 Kallar jag på min tjänare, så svarar han icke; ödmjukt måste jag bönfalla hos honom. | 1873 Jag ropade min tjenare, och han svarade mig intet; jag måste bedja honom med min egen mun. | 1647 Chr 4 Jeg kallede ad min Svend / oc hand svarde icke / Jeg motte bede til hannem med min egen Mund. |
norska 1930 16 Kaller jeg på min tjener, så svarer han ikke; med egen munn må jeg bønnfalle ham. | Bibelen Guds Ord Jeg kaller på min tjener, men han svarer ikke. Jeg må bønnfalle ham med min munn. | King James version I called my servant, and he gave me no answer; I entreated him with my mouth. |