Förra vers Nästa vers |
Job 19: 19 |
2000 Alla jag umgicks med visar sin avsky, de jag har älskat vänder sig mot mig. | folkbibeln För alla mina vänner är jag avskyvärd, de jag älskade har vänt mig ryggen. | |
1917 Ja, en styggelse är jag för alla dem jag umgicks med; de som voro mig kärast hava vänt sig emot mig. | 1873 Alle mine trogne vänner hafva styggelse vid mig, och de jag kär hade, hafva vändt sig emot mig. | 1647 Chr 4 Alle mine hemmelige Raadgifvere hafve Bederstyggelihed til mig : oc de som jeg elskte / ere vende imod mig. |
norska 1930 19 Alle mine nærmeste venner avskyr mig, og de jeg elsket, har vendt sig mot mig. | Bibelen Guds Ord Alle som stod i mitt råd, avskyr meg, dem jeg elsker, har vendt seg mot meg. | King James version All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me. |