Förra vers Nästa vers |
Job 20: 25 |
2000 Han drar ut pilen ur ryggen, udden kommer ut ur hans lever. Han grips av ångest, | folkbibeln Drar han ut pilen från sin rygg och den blanka udden ur sin galla, då kommer dödsskräck över honom. | |
1917 När han då drager i pilen och den kommer ut ur hans rygg, när den ljungande udden kommer fram ur hans galla, då falla dödsfasorna över honom. | 1873 Ett draget svärd skall gå igenom honom, och svärds blänkande, som honom skall bittert varda, skall med förskräckelse gå öfver honom. | 1647 Chr 4 Der uddrog / een enPijl) oc den gick ud af hans Ljf / oc en Straale skal komme til hans Galde: Forfærdelser skulle være ofver hannem. |
norska 1930 25 Når han så drar pilen ut av sin rygg, og den lynende odd kommer frem av hans galle, da faller dødsredsler over ham. | Bibelen Guds Ord Den trekkes ut og går ut gjennom ryggen. Den glinser når den kommer ut av galleblæren på ham, skrekk kommer over ham. | King James version It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him. |