Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 22: 9


2000
Änkor visade du tomhänta bort, och du var hård mot de faderlösa.
folkbibeln
Änkor lät du gå med tomma händer, och de faderlösas armar blev krossade.
1917
men änkor lät du gå med tomma händer, och de faderlösas armar blevo krossade.
1873
Enkor hafver du låtit gå ohulpna, och sönderbrutit de faderlösas armar.
1647 Chr 4
De forlodst Encker tomhendede / oc de Faderløsis Arm mmotte sønderbrydes.
norska 1930
9 Enker har du latt fare tomhendt, og farløses armer blev knust.
Bibelen Guds Ord
Enker sendte du tomhendte bort, og du knuste hendene på de farløse.
King James version
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

danska vers