Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 22: 11


2000
Ljuset förmörkas, du kan inte se, vattenmassor dränker dig.
folkbibeln
eller av mörker så att du inget ser, och av vattenmassor som övertäcker dig.
1917
ja, av ett mörker där du intet ser, och av vattenflöden som övertäcka dig.
1873
Skulle du då icke se mörkret, och vattufloden icke öfvertäcka dig?
1647 Chr 4
Eller Mørcke som du kand icke see / oc Vandfloden betecker dig.
norska 1930
11 Eller ser du ikke mørket og den vannflom som dekker dig?
Bibelen Guds Ord
eller mørke, så du ikke kan se. Vannflommene dekker deg.
King James version
Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

danska vers