Förra vers Nästa vers |
Job 22: 23 |
2000 Om du ödmjukt vänder åter till den Väldige, om du avlägsnar ondskan ur ditt hus, | folkbibeln Om du omvänder dig till den Allsmäktige blir du upprättad, om du avlägsnar orättfärdighet från ditt tält, | |
1917 Om du omvänder dig till den Allsmäktige, så bliver du upprättad; men orättfärdighet må du skaffa bort ur din hydda. | 1873 Om du omvänder dig till den Allsmägtiga, så skall du uppbyggd varda; och kasta det orätt är långt ifrå dine hyddo; | 1647 Chr 4 Vender du dig om til den Almæctigste / da blifver du opbygt / lad uræt være langt fra dine Pauluuner. |
norska 1930 23 Vender du om til den Allmektige, da skal din lykke bli bygget op igjen; men du må få urett bort fra dine telt. | Bibelen Guds Ord Hvis du vender om til Den Allmektige, skal du bli oppbygget, men du må få misgjerning langt bort fra dine telt. | King James version If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles. |