Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 8: 36 |
2000 Ögonvittnena talade om för dem hur den besatte hade blivit hjälpt. | reformationsbibeln Också de som hade sett det talade om för dem, hur han som hade varit besatt av onda andar hade blivit helad. | folkbibeln Men de som var ögonvittnen berättade för dem hur den besatte hade blivit hjälpt. |
1917 Och de som hade sett händelsen omtalade för dem huru den besatte hade blivit botad. | 1873 Och de som det sett hade, förkunnade dem desslikes, huruledes den besatte var helbregda vorden. | 1647 Chr 4 Men oc de som hafde seet / hvorledis den Besætte blef frelst / kundgiorde dem det. |
norska 1930 36 Men de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes den besatte var blitt frelst. | Bibelen Guds Ord De som hadde sett det, fortalte dem da hvordan den demonbesatte var blitt helbredet. | King James version They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed. |
8:26 - 39 DA 337-41, 404; GC 514-5; MH 95-9; 6BC 1119 info |