Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 22: 30


2000
Han räddar den som är utan skuld, ja, om du lever i renhet blir du räddad.
folkbibeln
Han skall rädda också den som ej är oskyldig, genom dina händers renhet skall han räddas.
1917
Ja han räddar och den som ej är fri ifrån skuld; genom dina händers renhet räddas en sådan.
1873
Och den oskyldige skall hulpen varda; för sina händers renhets skull skall han hulpen varda.
1647 Chr 4
Hand skal frj den som icke er uskyldig / den samme skal frjes ved dine HÆnders Reenhed.
norska 1930
30 han skal redde endog den som ikke er uskyldig; ved dine henders renhet skal han bli reddet.
Bibelen Guds Ord
Han vil til og med utfri den som ikke er skyldfri. Ja, han skal bli utfridd ved dine henders renhet."
King James version
He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.

danska vers