Förra vers Nästa vers |
Job 26: 10 |
2000 Runt havet har han dragit en gräns där ljus och mörker möts. | folkbibeln En välvd horisont har han satt över vattnen, där ljuset gränsar mot mörkret. | |
1917 En rundel har han välvt såsom gräns för vattnen, där varest ljus ändas i mörker. | 1873 Han hafver satt ett mål om vattnet, intilldess ljus och mörker blifver ändadt. | 1647 Chr 4 Hvad hafver vjst Circlet ofven ofver Vandet / indtilLius med Mørcke faar Ende. |
norska 1930 10 En grense har han dradd i en ring over vannene, der hvor lyset grenser til mørket. | Bibelen Guds Ord Han tegnet opp himmelranden på vannoverflaten, ved grensen for lys og mørke. | King James version He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end. |