Förra vers Nästa vers |
Job 27: 3 |
2000 Så länge jag har liv i mig och Gud låter mig andas | folkbibeln Så länge min ande är i mig och Guds livsande i min näsa, | |
1917 aldrig, så länge ännu min ande är i mig och Guds livsfläkt är kvar i min näsa, | 1873 Så länge min ande i mig är, och andedrägten af Gudi i mino näso är; | 1647 Chr 4 Saa længe min Aande er i mig / oc Guds Aand i min Næste / |
norska 1930 3 - for ennu er hele mitt livspust i mig og den Allmektiges ånde i min nese - : | Bibelen Guds Ord så lenge det er livspust i meg og Guds ånde er i min nese, | King James version All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils; |