Förra vers Nästa vers |
Job 27: 12 |
2000 Ni har ju själva sett det, varför då dessa tomma fraser? | folkbibeln Ni har ju själva alla sett det, varför kommer ni då med tomt prat? | |
1917 Dock, I haven ju själva allasammans skådat det; huru kunnen I då hängiva eder åt så fåfängliga tankar? | 1873 Si, I hållen eder alle, att I ären vise; hvi gifven I då sådana onyttig ting före? | 1647 Chr 4 See / i alle / i hafve seet (det) Oc hvi vildfe i da vorde saa aldelis forfængelige? |
norska 1930 12 I har jo alle selv sett det; hvorfor fører I da så tom en tale? | Bibelen Guds Ord Sannelig, dere har jo alle sett det, hvorfor kommer dere da med tomhet til ingen nytte? | King James version Behold, all ye yourselves have seen it; why then are ye thus altogether vain? |