Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 27: 20


2000
Han jagas av fasor på dagen, om natten förs han bort av stormen.
folkbibeln
Fasorna griper honom likt vattenmassor, stormen rycker bort honom om natten.
1917
Såsom vattenfloder taga förskräckelser honom fatt, om natten rövas han bort av stormen.
1873
Honom skall öfverfalla förskräckelse såsom vatten; om nattena skall stormväder taga honom bort;
1647 Chr 4
Forfærdelse skal falde ofver hanenm som Vand: En hverelvind skal bortstiæle hannem om Natten.
norska 1930
20 Som en vannflom innhenter redsler ham, om natten fører en storm ham bort.
Bibelen Guds Ord
Redsler innhenter ham som en flodbølge. Stormen stjeler ham bort om natten.
King James version
Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

danska vers