Förra vers Nästa vers |
Job 27: 21 |
2000 Östanvinden slungar i väg honom, sveper bort honom från hans plats. | folkbibeln Östanvinden lyfter honom, och han är borta, den sveper i väg honom från hans plats. | |
1917 Östanvinden griper honom, så att han far sin kos, den rycker honom undan från hans plats. | 1873 Östanväder skall föra honom bort, att han skall förgås; och oväder skall drifva honom af hans rum. | 1647 Chr 4 Østenvæjr skal føre hannem bort / ad hand farer der hen : Oc med en Storm drifve hannem af sin Sted. |
norska 1930 21 Østenvinden løfter ham op, så han farer avsted, og den blåser ham bort fra hans sted. | Bibelen Guds Ord Østavinden bærer ham av sted, og han blir borte, den feier ham bort fra stedet der han er. | King James version The east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place. |