Förra vers Nästa vers |
Job 28: 11 |
2000 Vattenådror täpper hon till, och det som var dolt förs upp i ljuset. | folkbibeln De stoppar upp vattenådrornas gråt, de drar fram dolda skatter i ljuset. | |
1917 Vattenådror täppas till och hindras att gråta. Så dragas dolda skatter fram i ljuset. | 1873 Man förtager strömmom vattnet, och hafver fram i ljuset det derutinnan fördoldt är. | 1647 Chr 4 Hand binder for Floderne / ad icke en Draabe kommer der ud : oc udfører de Skiulte til Liuset. |
norska 1930 11 De demmer for dryppet av vannårene og fører skjulte ting frem i lyset. | Bibelen Guds Ord Han demmer opp for vannårenes drypp. Det skjulte bringer han fram i lyset. | King James version He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light. |