Förra vers Nästa vers |
Job 28: 18 |
2000 än mindre då mot kristall och koraller. Att äga visheten är mer än att äga pärlor. | folkbibeln koraller och kristall må inte nämnas. Att äga vishet är mer värt än pärlor. | |
1917 Koraller och kristall må icke ens nämnas; svårare är förvärva vishet än pärlor. | 1873 Ramoth och Gabis aktar man intet; hon är högre aktad än perlor. | 1647 Chr 4 Ramoth oc Gabis skal icke actis: thi Vjsdom er høyere ad veye end Perler. |
norska 1930 18 Koraller og krystall kan ikke engang nevnes, og det å eie visdom er bedre enn perler. | Bibelen Guds Ord Koraller eller bergkrystaller får en heller ikke nevne, for visdommen er mer verd å søke enn perler. | King James version No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies. |