Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 29: 8


2000
De unga steg tillbaka när de såg mig, de gamla reste sig upp.
folkbibeln
då drog sig de unga tillbaka när de såg mig, och de gamla reste sig och blev stående.
1917
då drogo de unga sig undan vid min åsyn, de gamla reste sig upp och blevo stående.
1873
Då mig ynglingar sågo, och undstungo sig, och de gamle uppstodo för mig;
1647 Chr 4
Der de unge saae mig / oc skiulte sig : Oc de udlefvede stoode op / (oc) blefve stadendes.
norska 1930
8 da drog de unge sig unda ved synet av mig, og de gråhårede reiste sig og blev stående;
Bibelen Guds Ord
gikk de unge mennene og gjemte seg når de så meg, og de eldre reiste seg og ble stående.
King James version
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.

danska vers