Förra vers Nästa vers |
Job 29: 24 |
2000 Log jag mot dem fattade de mod, när mitt ansikte lyste sken de upp. | folkbibeln Jag log mot dem när de misströstade, och mitt ansiktes ljus tog de emot. | |
1917 När de misströstade, log jag emot dem, och mitt ansiktes klarhet kunde de icke förmörka. | 1873 Om jag log till dem, förläto de sig intet deruppå; och torde intet bedröfva mig. | 1647 Chr 4 Jeg loo af dem / de trooede icke oc de foractede icke mit Ansictis Lius. |
norska 1930 24 Når de var motløse, smilte jeg til dem, og mitt åsyns lys kunde de ikke formørke. | Bibelen Guds Ord Jeg oppmuntret dem når de ikke kunne tro, mitt ansikts lys foraktet de ikke. | King James version If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down. |