Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 8: 52 |
2000 Alla grät och höll dödsklagan över henne. Men Jesus sade: ”Gråt inte! Hon är inte död, hon sover.” | reformationsbibeln Då han kom fram till huset tillät han ingen att gå in*, utom Petrus och Jakob och Johannes samt flickans far och mor. | folkbibeln Alla grät och höll dödsklagan över henne. Men Jesus sade: "Gråt inte. Hon är inte död, hon sover.” |
1917 Och alla gräto och jämrade sig över henne. Men han sade: ”Gråten icke; hon är icke död, hon sover.” | 1873 Men de greto alle, och jämrade sig öfver henne. Då sade han: Gråter icke; pigan är icke död, men hon sofver. | 1647 Chr 4 Men de græde alle / oc beklagede sig ynckeligen for hende: Men hand sagde / Græder icke / Hun er icke død / men hun sofver. |
norska 1930 52 Og alle gråt og jamret sig over henne; men han sa: Gråt ikke! hun er ikke død, hun sover. | Bibelen Guds Ord Alle gråt og sørget over henne, men Han sa: "Gråt ikke, hun er ikke død, men sover." | King James version And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth. |
8:49 - 55 3SM 296.2 8:49 - 56 DA 342-3, 786; MM 204; 1SM 304 info |