Förra vers Nästa vers |
Job 30: 19 |
2000 och kastar mig i dyn. Jag är som stoft och aska. | folkbibeln Han har vräkt mig ner i dyn, och jag liknar stoft och aska. | |
1917 I orenlighet har jag blivit nedstjälpt, och själv är jag nu lik stoft och aska. | 1873 Man hafver trampat mig i träck, och aktat mig lika emot stoft och asko. | 1647 Chr 4 Hand hafver traad mig i Skarnet / oc jeg er actit som Støf oc Aske. |
norska 1930 19 Han har kastet mig ut i skarnet, så jeg er blitt lik støv og aske. | Bibelen Guds Ord Han har styrtet meg ned i gjørmen, jeg er å ligne med støv og aske. | King James version He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. |