Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 30: 19


2000
och kastar mig i dyn. Jag är som stoft och aska.
folkbibeln
Han har vräkt mig ner i dyn, och jag liknar stoft och aska.
1917
I orenlighet har jag blivit nedstjälpt, och själv är jag nu lik stoft och aska.
1873
Man hafver trampat mig i träck, och aktat mig lika emot stoft och asko.
1647 Chr 4
Hand hafver traad mig i Skarnet / oc jeg er actit som Støf oc Aske.
norska 1930
19 Han har kastet mig ut i skarnet, så jeg er blitt lik støv og aske.
Bibelen Guds Ord
Han har styrtet meg ned i gjørmen, jeg er å ligne med støv og aske.
King James version
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

danska vers