Förra vers Nästa vers |
Job 30: 27 |
2000 Mitt inre sjuder, jag får ingen ro, onda dagar möter mig. | folkbibeln Mitt innersta kokar och får ingen ro, dagar av plåga har mött mig. | |
1917 Därför sjuder mitt innersta och får ingen ro, eländesdagar hava ju mött mig. | 1873 Mina inelfvor sjuda, och hålla intet upp; mig är uppåkommen sorgetid. | 1647 Chr 4 Min Indvol siuder / oc ere icke stille / Elendigheds Dage ere komne mig for. |
norska 1930 27 Mine innvoller koker og er ikke stille; trengsels dager er kommet over mig. | Bibelen Guds Ord Det koker i mitt indre, jeg har ikke ro. Dager med fornedrelse er kommet over meg. | King James version My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me. |