Förra vers Nästa vers |
Job 31: 1 |
2000 Jag slöt ett avtal med mina ögon att aldrig titta efter en flicka. | folkbibeln Jag slöt ett förbund med mina ögon: att aldrig se på en ung kvinna. | |
1917 Ett förbund slöt jag med mina ögon: aldrig skulle jag skåda efter någon jungfru. | 1873 Jag hafver gjort ett förbund med min ögon, att jag intet skall sköta efter någon jungfru. | 1647 Chr 4 XXXI. Cap. JEg giorde en Pact med mine Øyne : Hvad skulde jeg da acte paa nogen Jomfrue? |
norska 1930 31 En pakt hadde jeg gjort med mine øine, at jeg ikke skulde se på en jomfru. | Bibelen Guds Ord Jeg har sluttet en pakt med mine øyne, at jeg ikke skulle se med begjær på en jomfru. | King James version I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? |