Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 31: 12


2000
en förtärande avgrundseld, som skövlar allt vad man äger.
folkbibeln
en eld som skulle förtära ända till avgrunden och föröda till roten alla mina grödor.
1917
en eld som skulle förtära intill avgrunden och förhärja till roten all min gröda.
1873
Ty det vore en eld, som förtärer intill förderf, och all min tilldrägt utrotade.
1647 Chr 4
Thi det er en Jld / hvilcken fortører til Forderfvelse / oc oprycker med Rod all min Jndkomme.
norska 1930
12 det er en ild som fortærer like til avgrunnen; alt mitt gods skulde den gjøre ende på.
Bibelen Guds Ord
For dette er en ild som fortærer helt til fortapelsen, den ville rive bort alt jeg hadde vunnet meg.
King James version
For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

danska vers