Förra vers Nästa vers |
Job 31: 16 |
2000 Har jag någonsin avvisat den fattiges bön eller fått änkans blick att slockna, | folkbibeln Har jag nekat de fattiga vad de önskat eller låtit änkans ögon försmäkta? | |
1917 Har jag vägrat de arma vad de begärde eller låtit änkans ögon försmäkta? | 1873 Hafver jag dem torftigom förnekat hvad de begärde, och låtit enkones ögon försmäkta? | 1647 Chr 4 Hafver jeg sagd ney mod de Fattiges Begæring / oc fortæret Enckernes Øyne? |
norska 1930 16 Har jeg nektet fattigfolk det de ønsket, og latt enkens øine tæres bort? | Bibelen Guds Ord Har jeg nektet de fattige det de ønsket seg eller bare latt enkens øyne slokne? | King James version If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; |