Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 8: 55 |
2000 Då återvände hennes ande, och hon reste sig genast upp, och han sade till dem att ge henne något att äta. | reformationsbibeln Men han drev ut alla och tog henne vid handen och ropade och sa: Flicka, stå upp! | folkbibeln Hennes livsande återvände, och hon reste sig genast, och han sade till dem att ge henne något att äta. |
1917 Då kom hennes ande igen, och hon stod strax upp. Och han tillsade att man skulle giva henne något att äta. | 1873 Och hennes ande kom igen, och hon stod straxt upp; och han böd gifva henne mat. | 1647 Chr 4 Oc hendis Aand kom igien / oc hun stod strax op: Oc hand befalde ad man skulde gifve hende ad æde. |
norska 1930 55 Da vendte hennes ånd tilbake, og hun stod straks op; og han bød at de skulde gi henne mat. | Bibelen Guds Ord Da vendte hennes ånd tilbake, og hun stod opp med det samme. Og Han bød at hun skulle få noe å spise. | King James version And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat. |
8:49 - 55 3SM 296.2 8:49 - 56 DA 342-3, 786; MM 204; 1SM 304 info |