Förra vers Nästa vers |
Job 31: 18 |
2000 Nej, från min ungdom var jag som en far för honom, för änkan var jag ett stöd från min första stund. | folkbibeln Nej, från min ungdom har jag uppfostrat honom som en far, och från första stund har jag tagit mig an änkor. | |
1917 Nej, från min ungdom fostrades han hos mig såsom hos en fader, och från min moders liv var jag änkors ledare. | 1873 Ty ifrå minom ungdom hafver jag hållit mig såsom en fader, och allt ifrå mitt moderlif hafver jag gerna hugsvalat. | 1647 Chr 4 (Thi hand er opvoxen hos mig af min ungdoo/ som hos en Fader : oc af min Moders Lif hafver jeg lidt hende. |
norska 1930 18 Nei, fra min ungdom av vokste han op hos mig som hos en far, og fra min mors liv av førte jeg henne ved hånden. | Bibelen Guds Ord Nei, helt fra min ungdom har jeg oppfostret ham som en far, ja ledet henne helt fra min mors liv! | King James version (For from my youth he was brought up with me, as with a father, and I have guided her from my mother's womb;) |