Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 31: 21


2000
Om jag lyft handen mot den faderlöse för att jag såg mig ha medhåll i rätten,
folkbibeln
Har jag lyft min hand mot den faderlöse när jag såg mig ha medhåll i porten?
1917
Har jag lyft min hand mot den faderlöse, därför att jag såg mig hava medhåll i porten?
1873
Hafver jag låtit komma mina hand vid den faderlösa, ändock jag såg mig i portenom magt hafva,
1647 Chr 4
Hafver jeg opløst min Haand mod den Faderløse / den tjd jeg saa ad jeg hafver Mact i Porten ad hielpe :
norska 1930
21 Har jeg løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg var viss på å få medhold i retten?
Bibelen Guds Ord
Hvis jeg har løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg regnet med å få støtte i porten,
King James version
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:

danska vers