Förra vers Nästa vers |
Job 31: 36 |
2000 skall jag bära den på mina händer, jag vill binda den som en ärekrans åt mig. | folkbibeln Sannerligen, jag skulle bära den på min skuldra, jag skulle fästa den på mig som en krona. | |
1917 Sannerligen, jag skulle då bära den högt på min skuldra, såsom en krona skulle jag fästa den på mig. | 1873 Så ville jag taga henne uppå mine axlar, och ombinda mig henne såsom en krono. | 1647 Chr 4 Om jeg icke vilde da tage den paa min Axel / ja binde den omkring mig som Kranze. |
norska 1930 36 Sannelig, jeg skulde ta det på min skulder, jeg skulde feste det til mitt hode som en krone; | Bibelen Guds Ord Skulle jeg ikke bære den på skulderen og binde den på meg som en krone? | King James version Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me. |