Förra vers Nästa vers |
Job 32: 5 |
2000 Men när han såg att de tre männen blev svarslösa fylldes han av vrede. | folkbibeln Men då Elihu insåg att de tre männen inte hade något mer att säga blev han upprörd. | |
1917 Men då nu Elihu såg att de tre männen icke mer hade något att svara, upptändes hans vrede. | 1873 Derföre, då, han såg, att intet svar var i de tre mäns mun, vardt han vred. | 1647 Chr 4 Der Elihu saa / ad der var ingen svar i de tre Mænd Munde / blef hand saare vred. |
norska 1930 5 Da nu Elihu så at det ikke var noget svar i de tre menns munn, da optendtes hans vrede. | Bibelen Guds Ord Da Elihu innså at disse tre mennene ikke hadde noe svar i sin munn, ble hans vrede opptent. | King James version When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled. |