Förra vers Nästa vers |
Job 33: 3 |
2000 Av uppriktigt hjärta talar jag kunskapens ord, mina läppar ger klara besked. | folkbibeln Mina ord kommer från ett uppriktigt hjärta, det jag förstår skall jag ärligt säga. | |
1917 Ur ett redbart hjärta framgår mitt tal, och vad mina läppar förstå säga de ärligt ut. | 1873 Mitt hjerta skall tala rätt, och mine läppar skola säga ett rent förstånd. | 1647 Chr 4 Min Tale skulle udsige mit Hiertis oprictighed / ocmine Løbe reen Forstand. |
norska 1930 3 Ærlige og opriktige er mine ord, og hvad jeg vet, skal mine leber uttale likefrem. | Bibelen Guds Ord Det er mitt oppriktige hjerte som taler, mine lepper taler prøvet kunnskap. | King James version My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly. |