Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 33: 32


2000
Men har du något att säga, så gör det - tala du, jag skall gärna ge dig rätt.
folkbibeln
Men har du något att säga, så svara mig, tala, ty jag vill gärna ge dig rätt.
1917
Dock, har du något att säga, så svara mig; tala, ty gärna gåve jag dig rätt.
1873
Men hafver du något att tala, så svara mig. Säg, äst du rättfärdig; jag vill gerna hörat.
1647 Chr 4
Men hafver du ad sige / da svar mig / Sig til : Thi jeg hafde Lyst til ad rætferdiggiøre dig.
norska 1930
32 Har du ord, så svar mig, tal! Jeg vil gjerne gi dig rett.
Bibelen Guds Ord
Hvis du har ord å tale, så svar meg. Tal, for jeg vil gjerne rettferdiggjøre deg.
King James version
If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.

danska vers