Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 33: 33


2000
Om inte, är det du som skall höra på mig. Var tyst, så skall jag lära dig vishet.
folkbibeln
Om inte, lyssna då till mig. Var stilla, jag skall lära dig vishet.
1917
Varom icke, så är det du som må höra på mig; du må tiga, så att jag får lära dig vishet.
1873
Hafver du ock intet, så hör mig, och tig; jag vill lära dig visdom.
1647 Chr 4
Men hafver du intet / da hør du mig: Tie / oc jeg vil lære dig Vjsdom.
norska 1930
33 Hvis ikke, så hør du på mig! Ti, så jeg får lære dig visdom.
Bibelen Guds Ord
Hvis ikke, skal du høre på meg. Vær stille, så skal jeg lære deg visdom."
King James version
If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.

danska vers