Förra vers Nästa vers |
Job 34: 18 |
2000 han som kan kalla en kung för skurk och stormän för uslingar, | folkbibeln han som säger till en kung: "Du usling!" och till en furste: "Du ogudaktige!", | |
1917 Får man då säga till en konung: ”Du ogärningsman”, eller till en furste: ”Du ogudaktige”? | 1873 Skulle någor säga till Konungen: Du Belial? och till Förstarna: I ogudaktige? | 1647 Chr 4 Skulde nogen sige til en Konge : Du Vanartige /(oc) til Førster / du ugudelige? |
norska 1930 18 Sier vel nogen til en konge: Din niding, eller til en fyrste: Du ugudelige? | Bibelen Guds Ord Sømmer det seg å si til en konge: "Du er en lovbryter"? og til fornemme menn: "Dere er onde"? | King James version Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly? |