Förra vers Nästa vers |
Job 35: 14 |
2000 Om du än säger att du inte ser honom är det han som skall döma. Vänta på honom! | folkbibeln Även när du säger att du inte ser honom, ligger din sak inför honom, och du bör vänta på honom. | |
1917 allra minst, när du påstår att du icke får skåda honom, att du måste vänta på honom, fastän saken är uppenbar. | 1873 Nu säger du; Du ser honom intet; men en dom är för honom, allenast förbida honom. | 1647 Chr 4 Der til med vilt du sige / du skalt icke see hannem : holt Dom for hannem / oc ble hannem ickun. |
norska 1930 14 Også når du sier at du ikke ser ham, så ser han nok din sak, og du må bie på ham. | Bibelen Guds Ord Også når du sier at du ikke ser Ham, står retten for Hans åsyn, og du skal bare vente på Ham. | King James version Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him. |