Förra vers Nästa vers |
Job 36: 8 |
2000 Men de som blir slagna i bojor och fångas i eländets snara, | folkbibeln Om de läggs bundna i kedjor och fångas i eländets snaror, | |
1917 Och om de läggas bundna i kedjor och fångas i eländets snaror, | 1873 Och om fångar ligga i bojor, och bundne med tåg jämmerliga, | 1647 Chr 4 Oc om de blifve fangne i Stock / blifve bundne med Elendigheds Snarer : |
norska 1930 8 Og om de blir bundet med lenker og fanget i ulykkens snarer, | Bibelen Guds Ord Hvis de er bundet med lenker, fanget i fornedrelsens bånd, | King James version And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction; |