Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 9: 13 |
2000 Han svarade: ”Ge dem något att äta, ni själva.” De sade: ”Vi har inte mer än fem bröd och två fiskar – om vi nu inte skall gå och köpa mat åt alla de här människorna.” | reformationsbibeln Men han sa till dem: Ge ni dem att äta. Då sa de: Vi har inte mer än fem bröd och två fiskar, om vi inte ska gå bort och köpa mat till alla dessa människor. | folkbibeln Han sade till dem: "Ge ni dem att äta." De svarade: "Vi har bara fem bröd och två fiskar, om vi nu inte skall gå och köpa mat åt allt det här folket.” |
1917 Men han sade till dem: ”Given I dem att äta.” De svarade: ”Vi hava icke mer än fem bröd och två fiskar, såframt vi icke skola gå bort och köpa mat åt allt detta folk.” | 1873 Han sade till dem: Gifver I dem äta. Då sade de: Vi hafve icke flera bröd än fem, och två fiskar; utan att vi gå bort, och köpe mat till allt detta folket. | 1647 Chr 4 Men hand sagde til dem / Gifve I dem ad æde. Men de sagde / Vi hafve icke meere end frem Brød / oc to Fiske / uden saa er / ad vi skulle gaae bort / oc kiøbe Mad til alt dette Folck. |
norska 1930 13 Han sa da til dem: Gi I dem å ete! Men de sa: Vi har ikke mere enn fem brød og to fisker, medmindre vi skulde gå bort og kjøpe mat til alt dette folk. | Bibelen Guds Ord Men Han sa til dem: "Dere skal gi dem noe å spise." Og de sa: "Vi har ikke mer enn fem brød og to fisker, hvis vi da ikke går og kjøper mat til alle disse menneskene." | King James version But he said unto them, Give ye them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy meat for all this people. |
9:10 - 17 3SM 105.4, 106.3 9:12 - 17 CG 135; CD 271; CT 276; DA 364-71; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50; PK 242-3; 1SM 275; 5BC 1141; 6T 345; TM 344-5 9:13 - 17 Con 40.2 info |