Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 36: 16


2000
Du förleddes av ditt övermod. Du hade all frihet och såg inga hinder, ditt bord dignade av feta rätter.
folkbibeln
Han vill också föra dig ut ur nödens gap till en rymlig plats utan betryck och duka ditt bord med utsökta rätter.
1917
Så sökte han ock draga dig ur nödens gap, ut på en rymlig plats, där intet trångmål rådde; och ditt bord skulle bliva fullsatt med feta rätter.
1873
Han skall taga dig utur ångestens vida mun, den ingen botten hafver, och ditt bord skall hafva ro, uppfyldt med allt godt.
1647 Chr 4
Saa skulle hand oc hafve frjed dig fra Trangheg / til en Rumsted / hvor ingen Trang monne være : oc dit bords Ro skulle hafve værit fuld med Fædme.
norska 1930
16 Også dig lokker han ut av trengselens svelg til en åpen plass hvor det ikke er trangt; og ditt bord skal være fullt av fete retter.
Bibelen Guds Ord
Også deg vil Han lokke ut av trengselens gap, ut i et vidt rom, uten noe som trenger seg på. Ditt bord skal dekkes fullt med fete retter.
King James version
Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.

danska vers