Förra vers Nästa vers |
Job 37: 4 |
2000 Sedan hörs ett rytande, hans mäktiga stämma dånar. Han sparar inte på blixtarna när han låter sin stämma höras. | folkbibeln Efteråt ryter dånet, han dundrar med sin väldiga röst, och på blixtarna spar han ej då han låter sin röst höras. | |
1917 Efteråt ryter så dånet, när han dundrar med sin väldiga röst; och på ljungeldarna spar han ej, då hans röst låter höra sig. | 1873 Efter honom bullrar dundret, han dundrar med ett stort skall; och när hans dundrande hördt varder, kan man intet förhålla det. | 1647 Chr 4 Efter det skal hand brølle med Torden / hand skal tordene med sin høye Liud / oc naar hans Torden høøris / da kand mand icke skille dem. |
norska 1930 4 Efterpå brøler røsten, han tordner med sin veldige røst; han holder ikke lynene tilbake når hans røst lar sig høre. | Bibelen Guds Ord Etter dette brøler røsten, Han tordner med Sin mektige stemme, Han holder dem ikke igjen når Hans røst høres. | King James version After it a voice roareth: he thundereth with the voice of his excellency; and he will not stay them when his voice is heard. |