Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 38: 5


2000
Vem bestämde dess mått? Det vet du nog! Vem spände mätsnöret över den?
folkbibeln
Vem har bestämt hennes mått - du vet! Och vem spände mätsnöret över den?
1917
Vem har fastställt hennes mått — du vet ju det? Och vem spände sitt mätsnöre ut över henne?
1873
Vetst du, ho henne hafver satt sitt mått; eller ho hafver dragit något snöre öfver henne?
1647 Chr 4
Hvo hafver sæt dens Maal? Efterdi du veedst det. Eller hvor drog rettesnoren ofver den?
norska 1930
5 Hvem fastsatte vel dens mål? Vet du det? Eller hvem spente målesnor ut over den?
Bibelen Guds Ord
Hvem fastsatte målene for den? For du vet det jo. Eller hvem strakte målesnoren ut over den?
King James version
Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

danska vers