Förra vers Nästa vers |
Job 38: 6 |
2000 Var fick dess grundvalar fäste, vem lade dess hörnsten, | folkbibeln Var fick hennes grundpelare sina fästen? Vem lade hennes hörnsten, | |
1917 Var fingo hennes pelare sina fästen, och vem var det som lade hennes hörnsten, | 1873 Eller hvaruppå står hennes fotafäste; eller ho hafver henne en hörnsten lagt; | 1647 Chr 4 Hvor paa stod dens Pillere forsenckte? Eller hvo lagde dens Hiørnesteen? |
norska 1930 6 Hvor blev dens støtter rammet ned, eller hvem la dens hjørnesten, | Bibelen Guds Ord Hvor er festet for soklene til den? Eller hvem la ned hjørnesteinen for den, | King James version Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. |