Förra vers Nästa vers |
Job 38: 26 |
2000 och låter det regna över folktomt land, över öknen där ingen människa bor, | folkbibeln för att sända regn över folktomma trakter, över öknar där ingen människa finns, | |
1917 till att sända regn över länder där ingen bor, över öknar, där ingen människa finnes, | 1873 Så att det regnar uppå jordena, der ingen är, i öknene, der ingen menniska är; | 1647 Chr 4 Ad det regner paa det Land som ingen er / i ørcken som intet Menniske er : |
norska 1930 26 for å la det regne over et øde land, over en ørken hvor intet menneske bor, | Bibelen Guds Ord så det kommer regn utover landet der ingen mann finnes, over en ørken uten et menneske, | King James version By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth? |