Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 8: 17 |
2000 för att det som sagts genom profeten Jesaja skulle uppfyllas: Han tog våra sjukdomar, och han lyfte av oss våra plågor. | reformationsbibeln för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten Jesaja, som sa: Han tog på sig våra svagheter, och våra sjukdomar bar han. | folkbibeln för att det skulle uppfyllas som var sagt genom profeten Jesaja: Han tog på sig våra svagheter, och våra sjukdomar bar han. * |
1917 för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten Esaias, när han sade: ”Han tog på sig våra krankheter, och våra sjukdomar bar han.” | 1873 På det fullbordas skulle det som sagdt var genom Esaia Propheten, som säger: Han hafver tagit på sig våra skröplighet, och våra sjukdomar hafver han burit. | 1647 Chr 4 Ad det skulde fuldkommis / som er talet ved Propheten Esaiam / som siger: Hand tog vor skrøvelighed / oc hand bar (vore) Siugdomme. |
norska 1930 17 forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier: Han tok våre skrøpeligheter på sig og bar våre sykdommer. | Bibelen Guds Ord slik at det ble oppfylt som var talt ved profeten Jesaja, når han sier: "Han Selv tok våre skrøpeligheter og bar våre sykdommer." | King James version That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses. |
8:17 MH 17, 124; RC 19.1; 1SM 256; 5BC 1131; TMK 48.1, 240.3 info |