Förra vers Nästa vers |
Job 39: 23 |
2000 Får du honom att dåna fram som en gräshoppssvärm? Hans stolta frustande väcker förfäran. | folkbibeln Kan du få honom att hoppa som gräshoppan? Hans stolta frustning är skrämmande. | |
1917 Är det du som lär honom gräshoppans språng? Hans stolta frustning, en förskräckelse är den! | 1873 Kan du förfara honom såsom gräshoppor? Hvad förfärligit är, det är hans nos pris. | 1647 Chr 4 Kand du forfærde den som en Græzhoppe? Dens Næstis Prjs er Forfærdelse. |
norska 1930 23 Lar du den springe som gresshoppen? Dens stolte fnysen er forferdelig. | Bibelen Guds Ord Kan du få den til å springe som en gresshoppe? Den sprer skrekk når den vrinsker stolt. | King James version Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible. |