Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 9: 27


2000
Jag försäkrar er: några av dem som står här skall inte möta döden förrän de har sett Guds rike.”
reformationsbibeln
Men sannerligen säger jag er: Det är några av dem som står här som inte ska smaka döden, förrän de får se Guds rike.
folkbibeln
Jag säger er sanningen: Bland dem som står här finns några som inte skall smaka döden, förrän de får se Guds rike.”
1917
Men sannerligen säger jag eder: Bland dem som här stå finnas några som icke skola smaka döden, förrän de få se Guds rike.”
1873
Men jag säger eder förvisso, att någre äro af dem som här stå, de der icke skola smaka döden, tilldess de få se Guds rike.
1647 Chr 4
Men sandelig siger jeg eder / Ad nogle ere af dem / som her staae / der ingenlunde skulle smage Døden / før de see Guds Rige.
norska 1930
27 Jeg sier eder for sant: Nogen av dem som her står, skal ikke smake døden før de ser Guds rike.
Bibelen Guds Ord
Men sannelig sier Jeg dere: Det er noen av dem som står her, som ikke skal smake døden før de ser Guds rike."
King James version
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

danska vers      


9:23 - 27 DA 415-8   info