Förra vers Nästa vers |
Job 41: 1 |
2000 Han är alltför grym, ingen törs reta honom. Vem kan hålla stånd inför honom? | folkbibeln Ingen är så dumdristig att han retar denne. Vem är då den som vågar sätta sig upp mot mig? | |
1917 Så oförvägen är ingen, att han törs reta denne. Vem vågar då sätta sig upp mot mig själv? | 1873 Ingen är så dristig, att han honom uppväcka tör. Ho är då den, som för mig bestå kan? | 1647 Chr 4 XLI. Cap. DEr er ingen saa dristig / ad hand tør opvæcke den : hvoo er den (der) vilde staa for mit Ansict? |
norska 1930 41 Ingen er så djerv at han tør tirre den; hvem tør da sette sig op imot mig? | Bibelen Guds Ord Ingen er så dristig at han våger å tirre den opp. Hvem kan da sette seg opp imot Meg? | King James version None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |