Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Lukasevangeliet 9: 29


2000
Medan han bad förvandlades hans ansikte, och hans kläder blev vita och lysande.
reformationsbibeln
Och medan han bad, blev hans ansikte förvandlat och hans kläder blev skinande vita.
folkbibeln
Medan han bad förvandlades hans ansikte och hans kläder blev skinande vita.
1917
Och under det att han bad, blev hans ansikte förvandlat, och hans kläder blevo skinande vita.
1873
Och vid han bad, vardt hans ansigte förvandladt, och hans klädnad var hvit och skinande.
1647 Chr 4
Oc der hand bad / belv hand Ansictis skickelse anderledis / oc hans Klædebon blef hvid (oc) skinnendis.
norska 1930
29 Og mens han bad, blev hans åsyn anderledes å se til, og hans klædning blev hvit og skinte som lynet.
Bibelen Guds Ord
Mens Han bad, fikk Hans ansikt et annet utseende, og kjortelen Hans ble hvit og strålende.
King James version
And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.

danska vers      


9:28 - 36 DA 419-25, 487, 625; EW 162-4; MH 509; PK 227; 4BC 1173; 5BC 1096; 4aSG 58   info