Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Job 42: 11


2000
Jobs alla bröder och systrar och vänner från förr kom hem till honom och åt tillsammans med honom, de visade sin medkänsla och tröstade honom för alla de olyckor som Herren hade låtit drabba honom. Var och en gav honom en kesita och en guldring.
folkbibeln
Alla hans bröder och systrar och alla han förut hade känt kom till honom, och de höll måltid med honom i hans hem. De uppmuntrade och tröstade honom för allt det onda som HERREN hade låtit komma över honom. Och var och en gav honom ett stycke silver och en guldring.
1917
Och alla hans bröder och systrar och alla hans forna bekanta kommo till honom och höllo måltid med honom i hans hus, och ömkade honom för alla de olyckor som HERREN hade låtit komma över honom. Och de gåvo honom vardera en kesita och en guldring.
1873
Och till honom kommo alle hans bröder, och alla hans systrar, och alle de honom tillförene kände, och åto med honom i hans hus, och vände sig till honom, och hugsvalade honom öfver allt det onda, som HERREN hade låtit komma öfver honom; och hvardera gaf honom ett stycke penningar, och ett gyldene klenodium.
1647 Chr 4
Oc der komme til hannem alle hans Brødre oc alle hans Søstre / oc alle som kiende hannem før / oc oode Brød med hannem i hans Huus / oc hafde Medynck med hannem / oc trøstede hannem ofver alt det onde / som HErren hafde ladit komme ofver hennam : oc de gafve hannem hver en penning / oc hver et gyldne Stiernespan.
norska 1930
11 Og alle hans brødre kom til ham, og alle hans søstre og alle som hadde kjent ham før, og de åt med ham i hans hus og viste ham medynk og trøstet ham for all den ulykke Herren hadde latt komme over ham; og de gav ham hver en kesitte og hver en gullring.
Bibelen Guds Ord
Alle hans brødre kom til ham, og alle hans søstre og alle de han hadde kjent før, og de åt brødet med ham i hans hus. De viste ham medynk og trøstet ham for alt det onde som Herren hadde latt komme over ham. Hver av dem gav ham et stykke sølv og en ring av gull.
King James version
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

danska vers