Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 5: 6 |
2000 De övermodiga skall skygga för din blick, du hatar alla ogärningsmän. | folkbibeln De övermodiga består inte inför dina ögon, du hatar alla ogärningsmän. | |
1917 De övermodiga bestå icke inför dina ögon; du hatar alla ogärningsmän. | 1873 De storordige bestå intet för din ögon; alla ogerningsmän hatar du. | 1647 Chr 4 Du Galne slulle icke bestaae for dine Øyne / du hafver alle dem som giøre uræt. |
norska 1930 6 Overmodige får ikke stå frem for dine øine; du hater alle dem som gjør urett. | Bibelen Guds Ord De hovmodige skal ikke bli stående for Dine øyne. Du hater alle som gjør urett. | King James version The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity. |