Förra vers Nästa vers |
Psaltaren 7: 6 |
2000 må då fienden hinna upp mig, trampa mig till marken och lägga min ära i mullen! | folkbibeln låt då fienden förfölja min själ och hinna upp mig, trampa mitt liv till jorden och lägga min ära i stoftet. Sela. | |
1917 så förfölje fienden min själ och tage henne fatt och trampe mitt liv till jorden och lägge min ära i stoftet. Sela. | 1873 Så förfölje min fiende mina själ, och få henne fatt, och nedtrampe mitt lif på markena, och lägge mina äro uti stoft. Sela. | 1647 Chr 4 Da maa min Fiende forfølge min Siæl / oc grjbe (den) Oc traade mit Ljf til Jorden / oc legge min Ære i støf / Sela |
norska 1930 6 så la fienden forfølge min sjel og innhente den og trå mitt liv til jorden og legge min ære i støvet. Sela. | Bibelen Guds Ord så la fienden forfølge meg og innhente meg! Ja, la ham trampe mitt liv til jorden og legge min ære i støvet! Sela | King James version Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. |