Förra vers Nästa vers |
Lukasevangeliet 9: 40 |
2000 Jag bad dina lärjungar driva ut den, men de kunde inte.” | reformationsbibeln Jag bad då dina lärjungar att de skulle driva ut den, men de kunde inte. | folkbibeln Jag bad dina lärjungar att de skulle driva ut anden, men de kunde inte.” |
1917 Nu bad jag dina lärjungar att de skulle driva ut honom, men de kunde det icke.” | 1873 Och jag bad dina Lärjungar, att de skulle utdrifva honom; och de kunde icke. | 1647 Chr 4 Oc jeg bad dine Disciple / ad de fulde uddrifve hannem / oc de kunde icke. |
norska 1930 40 og jeg bad dine disipler at de skulde drive den ut, men de kunde ikke. | Bibelen Guds Ord Derfor bad jeg disiplene Dine innstendig om å kaste den ut, men de kunne ikke." | King James version And I besought thy disciples to cast him out; and they could not. |
9:37 - 45 DA 426-31; GC 515 info |